毎週土曜日に、公式サイトで更新される「朗読企画」グッドナイトストーリーは昨日はお休み。
その代わりに、「英語レッスン」が再開されました😅
(また、近いうちに英語のスパルタ試験があるかもしれませんww)
チャンジャーハン公式サイト発!「英語のレッスン~ショッピング編」
ではでは さっそく。昨晩更新された「チャンハーハンの英語レッスン」。

ハンハンの「英語」が音声で聴ける企画です。
ハンハンにならって、ヒアリング&会話力をあげていきましょ~ww
チャンジャーハンの英語のレッスン~ショッピング編 内容詳細

※公式サイトに、ハンハンの英語の会話&発音が聴ける 音声ファイルと英文があります。
>> ここから飛べます。
※ここでは、その英語会話の「和訳」をご紹介しますネ。
復習用に 参照ください~♪
イングリッシュコーナー – ショッピング 2.0
2025年9月20日
※海哲の音声をハンハンが担当しています^^
Sales: Hi there! Do you need any help?
販売員: こんにちは!何かお手伝いしましょうか?
Haizhe: Yes, please. I’m looking for some winter clothes.
海哲ハイゼ: はい、お願いします。冬物の服を探しています。
Sales: We have some new sweaters and jackets that just arrived.
販売員: 新しく入荷したセーターやジャケットがありますよ。
Haizhe: These sweaters are nice.
海哲: このセーター、いいですね。
Sales: They look great on you. We have olive, navy, beige, and ivory. What color would you like?
販売員: よくお似合いですよ。色はオリーブ、ネイビー、ベージュ、アイボリーがあります。どの色がよろしいですか?
Haizhe: Maybe a navy one.
海哲: ネイビーにしようかな。
Sales: Sure. What size do you wear?
販売員: かしこまりました。サイズはいくつを着ていますか?
Haizhe: I usually wear a large. Size 12 should be good.
海哲: 普段はLサイズです。12号が合うと思います。
Sales: Here’s one in size 12. Would you like to try it on?
販売員: こちらが12号です。ご試着なさいますか?
Haizhe: Yes, please. Where is the dressing room?
海哲: はい、お願いします。試着室はどこですか?
Sales: It’s this way, just over there. Let me know if you need a different size or color.
販売員: こちらです、すぐそこですよ。もし違うサイズや色が必要でしたらお知らせください。
Sales: How does it look?
販売員: いかがですか?
Haizhe: Yes, it fits well and I love the color. I’ll take it.
海哲: はい、サイズもぴったりで色も気に入りました。これにします。
Sales: Great choice. The cash counter is right over there.
販売員: 素敵な選択ですね。レジはすぐあちらです。
Haizhe: Hi, I’d like to purchase this sweater.
海哲: こんにちは、このセーターを購入したいです。
Cashier: Sure. Cash or card?
レジ係: かしこまりました。お支払いは現金ですか、カードですか?
Haizhe: Card, please. And can I get a tax refund?
海哲: カードでお願いします。それと、免税できますか?
Cashier: Yes, please give me your passport.
レジ係: はい、パスポートをご提示ください。
Haizhe: Here are my card and passport.
海哲: こちらがカードとパスポートです。
Cashier: Your total comes to $120, and you’re eligible for a 10% tax refund of $12.
レジ係: 合計は120ドルです。10%の免税で12ドルが還付されます。
Haizhe: Got it.
海哲: わかりました。
Cashier: If you could just sign here and provide your email address, we’ll send you a confirmation later.
レジ係: こちらにサインとメールアドレスをご記入いただければ、後ほど確認メールをお送りします。
Cashier: Here’s your receipt, card, and passport. For the tax refund, make sure to present this receipt at the airport customs before you leave.
レジ係: こちらがレシート、カード、そしてパスポートです。免税の還付を受けるには、出国前に空港の税関でこのレシートを提示してください。
Haizhe: Thank you so much!
海哲: 本当にありがとうございます!
※補足語
navy:ネイビー(深い青)
beige:ベージュ(薄茶色)
ivory:アイボリー(乳白色)
dressing room / fitting room:試着室
ここ数年 ずっと英語を勉強し続けているハンハン…
イギリスやアメリカの大学にも、香港の大学院の仲間たちと研修旅行にいって、磨きをかけてるだけに。
英語の発音がとてもきれいだと思います♡
(何回か前のインスタ生ライブで、演技のために英語も勉強してる話が出てきたことがあります。
たぶん、英語圏の作品に出ることも視野に入れてるのだろうなと推察中)
海哲にも 英語が話せると世界が広がるから勉強するように って…
公式サイトで過去何回か 試験があったのだけど…(正直、結構難しい😅)
ファンにも 自分と同じように、上達してほしいんだろうなぁと…ww
こういうとこが ハンハンのすごいとこww(^ー^* )フフ♪
チャンジャーハン主演「如意芳霏」がamazonプライムアジアで見放題配信
そして 久ぶりの日本からの話題。ハンハンの主演作「如意芳霏 ~夢紡ぐ恋の道~」が見放題配信中!
amazonプライムアジアで「如意芳霏 ~夢紡ぐ恋の道~」見放題配信開始
こちらは シネマートさんのツイートより。
Amazon Prime Video チャンネルの「エンタメ・アジア」といえば
アジアコンテンツの専門チャンネル。
Amazonプライム会員なら月額600円(税別)ですべて見放題です。
期間限定で一部無料配信中!
初回14日間無料トライアルあり。「如意芳霏」ページはこちらで>>Amazonプライム
ハンハンといえば やっぱ山河令だけど…^^
このドラマの クールな皇子「徐晋」役も かなりいけてます(^ー^* )フフ♪
未見の皆さまはぜひ💗
ということで 以上 今日の話題でした。
ではでは今日はこのへんで。ここまでご覧くださりありがとうございましたww
ブログランキングに参加しています!
いつも応援ありがとうございます 下のバナーを押してくださるとランキングに反映されます ぽちりと1回よろしくお願いします♪

にほんブログ村