MENU

【山河令23話メイキング】「NGを出した方が飲み物をおごること!」負けた温様と喜ぶ阿絮の萌えVTR(和訳)

かつてハンハンが「山河令のメイキングは面白いですよ」っていってた記憶があるんですが…
ホント―に面白いですネ ヾ(*´∀`*)ノ

こちら23話の冒頭シーン。沈慎との会話の最中、吐血した温様が…翌朝起きるシーン。
ここで NGを出した温様(ジュンジュン)。

その瞬間 大喜びする阿絮(ハンハン)。

↑ガッツポーズで喜んでますよ…( ̄∇ ̄;)ハッハッハ

敗れた感満載の温様… (;・∀・)
これ「NGを先に出した方が、全員に飲み物をおごる」賭け(?)をしてたんですって…( ̄∇ ̄;)ハッハッハ

このメイキング。今日、タイのファンさんが投稿されてた動画に すごーいたくさん「いいね」がついてて。
試しに字幕を和訳してみました♡ よかったら見てみてください~♪

https://twitter.com/luoyunxi_ing/status/1491341610541805568

<以下 字幕の和訳>

対決する二人のリーダー(主役)
温様「両親が苦労しなかったとでもいうのか」(セリフ)

両親を見捨てた沈慎への怒りがおさまらない温様…😢

…なんだけど、気持ちが先走り(?) 温様 NG…Σ(゚д゚lll)ガーン

え~~~ (手をたたいて喜ぶ阿絮ww)

阿絮「ありがとう」(大喜び)

阿絮「ありがとう老温 水(飲み物)を飲んで」
(ドリンクを奢るのが ゴンジュンに決定した瞬間です)

音様「いいですよ 買います(ご馳走します)」

↑これは撮影に関する別の話みたい…(^-^;

監督「はい オッケー」(このシーン終了)

温様「僕が水(ドリンク)を買います」(ご馳走します)

阿絮「ありがとうございます 温さん」(大喜び)

スタッフ「私達のためにワインまでは買わなくてもいいよ」(あれれ…お酒も?(^-^;)

音様「ははは…(スタッフに)私をだまそうとしてますねww」

スタッフ「とんでもない」
「彼(あしゅう)があなたをだまそうとしてるわよ」

 温様「君のやり方は一度や二度じゃないから だまされないよ」

温様「もう だまされないよ」

※写真の中の中国語の直訳がヘンテコな部分を、少々修正してお届けしました※
※翻訳アプリを駆使しての和訳です。もし誤訳がありましたら是非お知らせください※

<終わり>


このシーンも 温様と阿絮のわきあいあいな雰囲気満載で…


萌えました…Σ(゚∀゚ノ)ノキャー

いや~山河令って 本当にすごいですネ♡
上のメイキング。youtubeで探してみたら、ほかの部分と一緒になった公式動画があったので…

こちらもおいときまーーす(〃▽〃)ポッ

▶YOUKE公式「龚俊笑场,张哲瀚兴奋不止,深夜对戏台词功底绝了!| 【山河令 Word Of Honor】| 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函 | 古装武侠片」

2021年3月21日に公開されたビハインドでした。

後半部分 また和訳トライしたいと思いますww(時期未定)

今日のちょこっとゴンジュン オリンピック情報ラジオに出演!

さてさて 今日はゴンジュンのリアルタイムラジオの放送日!

ゴンジュンが オリンピックのおすすめポイントを解説!!
スターラジオの龔俊コメント和訳

「2月10日は、男子シングルスケーティングのフリースケートが行われます。中国の金博洋は14回目の出場となります。彼のパフォーマンスを楽しみにしています。」

「2度のオリンピックチャンピオンである羽生結弦は、クワッドアクセルジャンプを目指して努力しています。また、尊敬に値するこの選手に拍手を送りましょう。」

海外ファンさんのSNSの英語訳から和訳(ありがとうございます♪)

ジュンジュンの口から羽生君の応援を聴けるとは…
何だか感無量でした😢
(今日のフィギュアスケート!クワッドアクセルは残念だったけど、みんなすごかった!)


フレッシュの新コメントVTRも新登場!おいときますネ♪

▶【龚俊 Gong Jun】Promotional Video for Fresh 馥蕾诗

“バレンタインデーが近づいていまする。 甘いロマンスをする番ですか? 独身でも大丈夫ですよ”

この映像のジュンジュン♡ 「彼氏」感 ありましたネww
(いつも通り 超爽やか^^)

ということで 以上今日のちょこっとゴンジュンでした♪
ここまでご覧くださりありがとうございました(〃▽〃)ポッ


ブログランキングに参加しています

下のバナーを押してくださるとランキングに反映されます ぽちりと1回よろしくお願いします(〃▽〃)ポッ

にほんブログ村 テレビブログ 華流・アジアドラマ(韓国以外)へ
にほんブログ村
目次